Siempre que tengas miedo… Para, haz una respiración profunda y atrévete a ser la maravillosa persona que en verdad eres. Just Breathe!

Whenever you are afraid…Stop, take a deep breath and dare to be how wonderful person you truly are. Just Breathe!

Al final no se sabe cómo, pero siempre acaba todo bien. Porque, ¿Qué es lo malo? La vida siempre seguirá…Just Breathe!

At the end you do not know how, but everything always ends well. Because what is bad? Life will always go on… Just Breathe!

Me encantan ese tipo de personas con olor a quiero, puedo y me lo merezco; con gusto a no lo sé todo, escucho y aprendo; con mirada de sí y sonrisa de gracias. Just Breathe! (Anónimo)

I love that kind of people with the smell of I want, I can and I deserve it; with the pleasure for I do not know everything, I listen and I learn; with a look of yes and a smile of thank you. Just Breathe! (Anonymous)

El otoño invita a dejar ir lo que ya no es para ti, suéltalo para renacer después. Para, Respira y Siente lo que en verdad importa. Just Breathe!

Autumn invites to let go what is no longer for you, to be reborn later. Stop, Breathe and Feel what really matters. Just Breathe!

Sentir «decepción» por algo o alguien es un claro indicador de que estás interpretando lo que ha sucedido con una visión muy subjetiva y egocéntrica. Nada ni nadie ha venido a este mundo a cumplir tus expectativas. JUST BREATHE!
(Borja Vilaseca)

Feeling «let down» by something or someone is a clear indicator that you are interpreting what has happened with a very subjective and egocentric vision. Nothing and no one has come to this world to fulfill your expectations. JUST BREATHE!

Siendo consciente de que el fuego no puede apagar el fuego, renuncio aquí y ahora a encenderlo.
Siendo consciente de que el odio solo conduce a más odio, renuncio aquí y ahora a alimentarlo.
Siendo consciente de que la hostilidad solo conduce a más hostilidad, renuncio aquí y ahora a justificarla.
Siendo consciente de que el deseo de venganza solo conduce a más deseo de venganza, renuncio aquí y ahora a estimularlo.
Siendo consciente de que la violencia solo engendra violencia, renuncio aquí y ahora a ejercerla sobre otros.
En estos momentos de aflicción, pueda yo permanecer atento y consciente,
de manera que la cólera, el odio, el resentimiento, el deseo de venganza, la hostilidad
no aniden en mi corazón. Sólo Respira!
(Dokushô Villalba)

Being aware that the fire can not put out the fire, I renounce here and now to light it.
Being aware that hatred only leads to more hatred, I give up here and now to feed it.
Being aware that hostility only leads to more hostility, I renounce here and now to justify it.
Being aware that the desire for revenge only leads to more desire for revenge, I renounce here and now to stimulate it.
Being aware that violence only breeds violence, I renounce here and now to exercise it over others.
In these moments of affliction, may I remain attentive and aware,
so that anger, hatred, resentment, the desire for revenge, hostility
they do not nest in my heart. Just Breathe!
(Dokushô Villalba)

Te prometo. Hay gente dispuesta a aceptarte por lo que eres hoy. Gente que no tiene ningún deseo de cambiarte, y que te ve florecer (Billy Chapata)
Mundo, resiste, espera!!!

I promise you. There are people ready to accept you for who you are today. People who have no desire to change you, and see you flourish (Billy Chapata)
World, hold on!!!